| . | |
|
|
|
| . |
|
Famous Debates in the Forest- (Brihadaranyaka-Upanishad) - Shree Purohit Swami and WB Yeats |
|
Part VI |
|
Adoration to the highest Self. |
|
King Janaka of Behar sacrificed. Costly gifts were given to the priests. Many priests from the provinces of Kuru and Panchala had come. Janaka wanted to find out who knew most. He bought a thousand cows, every cow had ten gold coins tied between its horns. |
|
He said: ‘Venerable Priests! Let him, who knows Spirit, take those cows.’ |
|
But the priests dared not. |
|
Thereupon Yadnyawalkya said to his pupil: ‘Samashrawa! My son, take these cows.’ He obeyed. |
|
The other priests were angry. |
|
They said: ‘How dare he call himself the wisest among us?’ |
|
Ashwala, a priest attached to the court of Janaka said: |
|
‘Yadnyawalkya! Do you think you are the wisest among us?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘I bow to him who knows Spirit. I wanted the cows.’ |
|
Ushasta, son of Chakra, said: ‘Yadnyawalkya! Explain that Spirit, which out of sight is known by sight; that Self who lives in the hearts of all.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Your own Self lives in the hearts of all.’ |
|
Ushasta said: ‘What Self do you say lives in the hearts of all?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘He who inhales with the help of Prana is your Self, living in the hearts of all. He who exhales with the help of Apana is your Self, living in the hearts of all. He who diffuses breath with the help of Wyana is your Self, living in the hearts of all. He who goes out with the help of Udana is your Self, living in the hearts of all. Your own self lives in the hearts of all.’ |
|
Ushasta said: ‘As one might point and say "this is a cow; this is a horse", explain Spirit; that Spirit which out of sight is known by sight; that Self who lives in the hearts of all.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Your own Self lives in the hearts of all.’ |
|
Ushasta said: ‘What Self do you say lives in the hearts of all?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘You cannot see the seer of the sight, you cannot hear the hearer of the sound, you cannot think of the thinker of the thought, you cannot know the knower of the known. Your own Self lives in the hearts of all. Nothing else matters.’ |
|
Thereupon Ushasta became silent. |
|
Then Kahola, son of Kusheetaka said: ‘Yadnyawalkya! Explain that Spirit which out of sight is known by sight; that Self who lives in the hearts of all.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Your own Self lives in the hearts of all.’ |
|
Kahola said: ‘What Self do you say lives in the hearts of all?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘He who is beyond hunger, thirst, delusion, sorrow, decay, death. When saints know that Self, they conquer desire for children, wealth, companions, live the life of mendicants. Desire for children is desire for wealth; desire for wealth is desire for companions; therefore let a spiritual man transcend all book-learning and live like a child. When he transcends book-learning and childlike simplicity, let him meditate. When he transcends meditation and lack of meditation, he becomes a saint.’ |
|
By what means?’ said Kahola. |
|
Yadnyawalkya said: ‘By whatever means please him best, so long as he becomes like that. Nothing but the Self matters.’ Thereupon Kahola became silent. |
|
Then Gargee, daughter of Wachaknu, asked: |
|
‘Yadnyawalkya! Since everything in this world is woven, warp and woof, on water, please tell me, on what is water woven, warp and woof?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Gargee! It is woven on wind.’ |
|
‘On what is wind woven, warp and woof?’ |
|
‘On the sky.’ |
|
‘On what is sky woven, warp and woof?’ |
|
‘On the region of the celestial choir.’ |
|
‘On what is the region of the celestial choir woven, warp and woof?’ |
|
‘On the sun.’ |
|
‘On what is the sun woven, warp and woof?’ |
|
‘On the moon.’ |
|
‘On what is the moon woven, warp and woof?’ |
|
‘On the stars.’ |
|
‘On what are the stars woven, warp and woof?’ |
|
‘On the region of gods.’ |
|
‘On what is the region of gods woven, warp and woof?’ |
|
‘On the region of light.’ |
|
‘On what is the region of light woven, warp and woof?’ |
|
‘On the region of the Creator.’ |
|
‘On what is the region of the Creator woven, warp and woof?’ |
|
‘On the region of Spirit.’ |
|
‘On what is the region of Spirit woven, warp and woof?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Gargee! Do not transgress the limit; or you may go crazy’ |
|
Gargee became silent. |
|
Then Uddalaka, of the family of Aruna, said: ‘ `Yadnyawalkya! We were staying in the province of Madra in the house of Patanjala Kapya, studying the ritual of sacrifice. |
|
‘A celestial singer entered into his wife. We asked him who he was. |
|
‘He said: "I am Kabandha of the family of Atharwana." |
|
‘He said: "Do you know that thread wherein this world, the next world and all beings are strung?" |
|
‘"I do not know, Sir," said I |
|
‘He said: "Do you know who controls this world, the next world and all beings from within?" |
|
‘"I do not know, Sir!" said I |
|
‘He said: "Who knows thread and controller, knows Spirit, knows the world, knows the gods, knows all beings, knows all knowledge, knows the Self, knows everything." |
|
He then explained everything, hence I know everything. If, Yadnyawalkya! You drive away these cows without knowing that thread and that controller, you will be lost.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘I know the thread, and the controller.’ |
|
Uddalaka said: ‘Anybody can say that he knows, that he is wise. What do you know?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Life is that thread whereon this world, the next world, and all beings are strung. We say that when a man is dead his limbs are unstrung; everything is strung on life.’ |
|
Uddalaka said: ‘So it is; now what of the controller within?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘He who lives on earth, apart from earth, whom earth does not know; whose body is earth; controlling earth from within; is your own Self, the immortal, the controller. |
|
He who lives in water, apart from water, whom water does not know; whose body is water, controlling water from within; is your own Self, the immortal, the controller. |
|
‘He who lives in sky, wind, heaven, quarters, sun, moon, stars, air, darkness, light; apart from them; whom sky, wind, heaven, quarters, sun, moon, stars, air, darkness, light do not know; whose body is sky, wind, heaven, quarters, sun, moon, stars, air, darkness, light; controlling them from within; is your own Self, the immortal, the controller. Thus, He lives in all gods. |
|
‘He who lives in all beings, apart from them, whom no being knows; whose body is all beings; controlling all beings from within; is your own Self, the immortal, the controller. Thus he lives in all beings. |
|
‘He who lives in breath, speech, eyes, ears, skin, mind, knowledge; apart from them; whom breath, speech, eyes, ears, skin, mind, knowledge do not know; whose body is breath, speech, eyes, ears, skin, mind, knowledge; controlling them from within; is your own Self, the immortal, the controller. |
|
‘Thus he lives in man’s body. |
|
‘He who lives in man’s seed; apart from it; whom man’s seed does not know; whose body is seed; controlling it from within; is your own Self, the immortal, the controller. |
|
‘Invisible, He sees; inaudible, He hears; unthinkable, He thinks; unknowable, He knows. None other can see, hear, think, know. He is your own Self, the immortal; the controller; nothing else matters.’ |
|
There upon Uddalaka became silent. |
|
Then Gargee said: ‘Revered sirs! I can ask him two questions, that if he answer, no one amongst you can defeat him in discussion about Spirit.’ |
|
The venerable Brahmans gave her permission. |
|
Gargee said: ‘Yadnyawalkya! As a soldier from Benares or Behar might string his loosened bow and rise with two deadly arrows, so I have risen to fight you. Answer my questions.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘What are they?’ |
|
Gargee said: ‘Yadnyawalkya! Tell me, on what is woven, warp and woof, that which is above heaven, below earth, containing heaven and earth; that which is past, present and future?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘That which is above heaven, below earth, containing heaven and earth; that which is past, present and future, is woven, warp and woof, on air.’ |
|
Gargee said: ‘Yadnyawalkya! I curtsy; you have solved my doubt. Now answer my second question.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘What is that?’ |
|
Gargee said: ‘Yadnyawalkya! On what is that air woven, warp and woof?’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘The saints call it the Root. It is neither big nor little, neither long nor short, neither burning like fire nor flowing like water; without shadow, without darkness, without wind, without air, without attachment; without touch, taste, sight, smell; without hearing, speaking, thinking; without breath, without face, without energy, without measure, without inside or outside; it consumes nothing; nothing consumes it. |
|
‘Gargee! At the command of that Root, sun and moon do not clash; heaven and earth do not clash; moments, hours, days, nights, fortnights, months, seasons, years, follow their course; rivers issuing from the snowy mountains follow their course to east and west or where you will. At the command of that Root, people praise the generous, gods guard the sacrificer, fathers watch the sacrificial offerings. |
|
‘Gargee! Who without knowing this Root, meditates, sacrifices, practices austerity, though for thousands of years, does what passes away. Who dies without knowing this Root, is pitiful; who leaves this world, knowing it, is wise. |
|
Gargee! That Root sees, though invisible; hears, though inaudible; thinks, though unthinkable; knows, though unknowable. Nothing else can see, hear, think, know. Air is woven on that Root, warp and woof.’ |
|
Gargee said: ‘Revered sirs! Anybody has a right to be proud who can escape this sage, with a curtsy; no one can defeat him in discussion about Spirit.’ |
|
Thereupon Gargee became silent. |
|
Widagdha shakala asked: ‘Yadnyawalkya! How many gods are there?‘ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Three hundred and three and three thousand and three, as is mentioned in the list of the hymns to all gods.’ |
|
‘Right,’ said Widagdha; ‘but how many in reality?’ |
|
‘Thirty-three.’ |
|
‘Right; but how many in reality?’ |
|
‘Six.’ |
|
‘Right; but how many in reality?’ |
|
‘Three.’ |
|
‘Right; but how many in reality?’ |
|
‘Two.’ |
|
‘Right; but how many in reality?’ |
|
‘One and a half.’ |
|
‘Right; but how many in reality?’ |
|
‘One God only.’ |
|
‘Then what are those three hundred and three and three thousand and three?’ |
|
‘The divine powers; the more important being thirty-three.’ |
|
‘What are those thirty-three?’ |
|
Eight Wasus, eleven Rudras, twelve Adityas, Indra and Prajapati.’ |
|
‘What are the Wasus?’ |
|
‘Fire, earth, wind, sky, sun, moon, stars, heaven.’ |
|
‘What are the eleven Rudras?’ |
|
‘Five living fires, five senses and the personal Self. When they leave our body, they make us cry out; hence their name Rudra.’ |
|
‘What are Adityas?’ |
|
‘Twelve months of the year; they pass carrying everything; hence their name.’ |
|
‘Who is Indra? Who is Prajapati?’ |
|
‘Indra is thunder; Prajapati is sacrifice.’ |
|
‘What is the symbol of thunder?’ |
|
‘The thunderbolt.’ |
|
‘What is the symbol of sacrifice?’ |
|
‘The sacrificial animal.’ |
|
‘What are the six gods?’ |
|
‘Fire, earth, wind, air, sun, sky; all the world lives therein.’ |
|
‘What are the three gods?’ |
|
‘The three worlds; all the gods live therein.’ |
|
‘What are the two gods?’ |
|
‘Food and breath.’ |
|
‘What is one and a half?’ |
|
‘The wind.’ |
|
‘The wind is one, why is it called one and a half?’ |
|
‘Because as the wind blows, everything grows.’ |
|
‘Who is the one God?’ |
|
‘Life is the one God. It is that Spirit.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘Revered sirs! Anybody in this assembly can question me; I can question anybody or I can question all.’ |
|
Nobody dared question him. |
|
Then Yadnyawalkya questioned them: ‘Man is like a big tree; his hairs are leaves, his skin bark; blood can ooze from a wound like sap from a tree; there is flesh in man, wood in the tree; his muscles are like its fibres, his bones like hard wood, his marrow like its pith. |
|
‘The tree when felled grows up again from its root, from what root does man grow when cut down by death? |
|
‘Do not say that he grows from his seed, his seed dies with him; the tree can grow from its seed, its seed does not die with it. |
|
‘If the tree is pulled root and all, it will not grow again. From what root or seed does a man, cut down by death, grow again? |
|
‘He is not born again as he is; then who creates him again?’ |
|
Yadnyawalkya answered his question: ‘Spirit is the root, the seed; for him who stands still and knows, the invulnerable rock. Spirit is knowledge; Spirit is joy.’ |
|
Janaka, king of Behar, descending from his throne, said: ‘Yadnyawalkya! I bow. Teach me.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘King! As one about to make a long journey is furnished with ship or carriage, so you are furnished with the sacred teachings. Though a rich king, you have learnt the Wedas and the Upanishads; where will you go, when you leave this world?’ |
|
Janaka said: ‘Lord! I do not know where I shall go.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘But I can tell you where.’ |
|
Janaka said: ‘Tell me.’ |
|
Yadnyawalkya said: ‘In the right eye Self lives and kindles the light; in the left eye His queen. They meet in the hollow of the heart, feed on the heart’s red lump, rest in the network of the veins, move through the artery that rises upward from the heart. The veins, like numberless small hairs, are rooted in the heart, through the heart flows a food finer than the food that nourishes the body. |
|
‘East, west, south, north, above, below, every quarter is filled with His breath. That Self described as "not this, not that" cannot be grasped, nor destroyed, nor captured, nor afflicted. King, he is imperishable. Do not fear.’ |
|
Janaka said: ‘You have set me above fear. Here is my kingdom; here am I, at your service.’ |
|
|
|
© "The Ten Principal UPANISHADS" published by Rupa & Company, 7/16, Ansari Road, Daryaganj, New Delhi 110 002. Part V of this article appeared in Splendour May 2004 issue. |
|
<< Back |